• Mehrere Personen gehen in einer Reihe über einen Hof. Im Vordergrund eine Person mit gestreifter Jacke, roter Hose und kleiner Tasche, dahinter weitere Personen in farbenfroher Kleidung. Fashion Show in Bobo Dioulasso

    Between threads, colours and memories – Diallo tissue tales‘ journey to Bobo Dioulasso —-Scroll down to read the German and French version—- Grand Bassam: Salt water, fabric visions and a new beginning The first stage of this year’s fabric journey took me to Grand Bassam on the Ivory Coast – a place where the salty […]

    Continue Reading
  • Straßenschild mit der Aufschrift „Anton-Wilhelm-Amo-Straße“ in Berlin, darüber ein Zusatzschild mit Informationen über Anton Wilhelm Amo, den ersten afrikanischen promovierten Philosophen in Deutschland. Das durchgestrichene Schild „Mohrenstraße“ ist noch sichtbar. Neocolonialism: Still alive in Berlin and Burkina Faso

      —-Scroll down to read the German and French version—- When we talk about colonialism, many think of it as a closed chapter in history. But in reality, it lives on in new forms – as neocolonialism. The relationships between African countries such as Burkina Faso and European countries in particular show how unequally capital, […]

    Continue Reading
  • Eine Fotocollage zeigt verschiedene Stationen der Textilproduktion in Westafrika: Sie zeigen Frauen, die Garnrollen vorbereiten, die Fäden auf lange Webrahmen spannen und weben. Die Atmosphäre ist lebendig und gemeinschaftlich, mit einem Fokus auf handwerklicher Arbeit und wirtschaftlicher Selbstermächtigung. Trade, not Aid – Fabrics that build bridges

    (article published in Burkina Info 2/2025) —-Scroll down to read the German and French version—- Two labels, two visionaries, one common goal: Diallo tissue tales and kokoso show how fair trade and creative power can connect the world. Trade, not Aid – Fabrics that build bridges Since International Women’s Day, Faso dan Fani has also […]

    Continue Reading